וַיַּ֨עַן שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־שָׁא֗וּל וַיֹּ֙אמֶר֙ אָֽנֹכִ֣י הָֽרֹאֶ֔ה עֲלֵ֤ה לְפָנַי֙ הַבָּמָ֔ה וַֽאֲכַלְתֶּ֥ם עִמִּ֖י הַיֹּ֑ום וְשִׁלַּחְתִּ֣יךָ בַבֹּ֔קֶר וְכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר בִּֽלְבָבְךָ֖ אַגִּ֥יד לָֽךְ׃

ספר:שמואל א׳ פרק:9 פסוק:19

The Transliteration is:

wayyaʿan šǝmûʾēl ʾet-šāʾûl wayyōʾmer ʾānōkî hārōʾê ʿălê lǝpānay habbāmâ waʾăkaltem ʿimmî hayyôm wǝšillaḥtîkā babbōqer wǝkōl ʾăšer bilǝbābǝkā ʾaggîd lāk

The En version NET Translation is:

Samuel replied to Saul, “I am the seer! Go up in front of me to the high place! Today you will eat with me and in the morning I will send you away. I will tell you everything that you are thinking.

The Fr version BDS Translation is:

Samuel lui répondit : C’est moi cet homme qui reçoit des révélations ! Passe devant moi et montons au haut lieu. Ton serviteur et toi, vous mangerez avec moi aujourd’hui ; demain matin, je te laisserai repartir après avoir répondu à toutes les questions qui te préoccupent.

The Ru version RUSV Translation is:

И отвечал Самуил Саулу, и сказал: я прозорливец, иди впереди меня на высоту; и вы будете обедать со мною сегодня, и отпущу тебя утром, и все, что у тебя на сердце, скажу тебе;


verse