וּבְנֵ֧י בְלִיַּ֣עַל אָֽמְר֗וּ מַה־יּֽשִׁעֵ֙נוּ֙ זֶ֔ה וַיִּבְזֻ֕הוּ וְלֹֽא־הֵבִ֥יאוּ לֹ֖ו מִנְחָ֑ה וַיְהִ֖י כְּמַֽחֲרִֽישׁ׃ פ

ספר:שמואל א׳ פרק:10 פסוק:27

The Transliteration is:

ûbǝnê bǝliyyaʿal ʾāmǝrû mah-yšiʿēnû zê wayyibzūhû wǝlōʾ-hēbîʾû lô minḥâ wayǝhî kǝmaḥărîš p

The En version NET Translation is:

But some wicked men said, “How can this man save us?” They despised him and did not even bring him a gift. But Saul said nothing about it.

The Fr version BDS Translation is:

Il y eut toutefois quelques vauriens pour dire : De quel secours nous serait-il, celui-là ? Ils le méprisèrent et ne lui offrirent aucun présent. Mais Saül n’y fit pas attention.

The Ru version RUSV Translation is:

А негодные люди говорили: ему ли спасать нас? И презрели его и не поднесли ему даров; но он как бы не замечал того.


verse