וַיַּ֗עַל נָחָשׁ֙ הָֽעַמֹּונִ֔י וַיִּ֖חַן עַל־יָבֵ֣שׁ גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֨אמְר֜וּ כָּל־אַנְשֵׁ֤י יָבֵישׁ֙ אֶל־נָחָ֔שׁ כְּרָת־לָ֥נוּ בְרִ֖ית וְנַֽעַבְדֶֽךָּ׃

ספר:שמואל א׳ פרק:11 פסוק:1

The Transliteration is:

wayyaʿal nāḥāš hāʿammônî wayyiḥan ʿal-yābēš gilʿād wayyōʾmǝrû kol-ʾanšê yābêš ʾel-nāḥāš kǝrāt-lānû bǝrît wǝnaʿabdekkā

The En version NET Translation is:

Saul Comes to the Aid of Jabesh - Nahash the Ammonite marched against Jabesh Gilead. All the men of Jabesh Gilead said to Nahash, “Make a treaty with us and we will serve you.”

The Fr version BDS Translation is:

La première victoire de Saül - Environ un mois plus tard, Nahash l’Ammonite vint mettre le siège devant Yabesh en Galaad. Les habitants de la ville dirent à Nahash : Conclus une alliance avec nous et nous te serons assujettis.

The Ru version RUSV Translation is:

И пришел Наас Аммонитянин и осадил Иавис Галаадский. И сказали все жители Иависа Наасу: заключи с нами союз, и мы будем служить тебе.


verse