update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 74870
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:12 פסוק:25
[2] => וְאִם־הָרֵ֖עַ תָּרֵ֑עוּ גַּם־אַתֶּ֥ם גַּם־מַלְכְּכֶ֖ם תִּסָּפֽוּ׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => וְאִם־הָרֵ֖עַ תָּרֵ֑עוּ גַּם־אַתֶּ֥ם גַּם־מַלְכְּכֶ֖ם תִּסָּפֽוּ׃ פ
)
Array
(
[0] => וְאִם־הָרֵ֖עַ תָּרֵ֑עוּ גַּם־אַתֶּ֥ם גַּם־מַלְכְּכֶ֖ם תִּסָּפֽוּ׃ פ
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:12 פסוק:25
)
וְאִם־הָרֵ֖עַ תָּרֵ֑עוּ גַּם־אַתֶּ֥ם גַּם־מַלְכְּכֶ֖ם תִּסָּפֽוּ׃ פ
push_buttons_display:74870
ספר:שמואל א׳ פרק:12 פסוק:25
The Transliteration is:
wǝʾim-hārēaʿ tārēʿû gam-ʾattem gam-malkǝkem tissāpû p
The En version NET Translation is:
But if you continue to do evil, both you and your king will be swept away.”
The Fr version BDS Translation is:
Mais si vous faites le mal, vous serez détruits, vous et votre roi.
The Ru version RUSV Translation is:
если же вы будете делать зло, то и вы и царь ваш погибнете.
verse