וְעִבְרִ֗ים עָֽבְרוּ֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן אֶ֥רֶץ גָּ֖ד וְגִלְעָ֑ד וְשָׁאוּל֨ עֹודֶ֣נּוּ בַגִּלְגָּ֔ל וְכָל־הָעָ֖ם חָֽרְד֥וּ אַֽחֲרָֽיו׃

ספר:שמואל א׳ פרק:13 פסוק:7

The Transliteration is:

wǝʿibrîm ʿābǝrû ʾet-hayyardēn ʾereṣ gād wǝgilʿād wǝšāʾûl ʿôdennû baggilgāl wǝkol-hāʿām ḥārǝdû ʾaḥărāyw

The En version NET Translation is:

Some of the Hebrews crossed over the Jordan River to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal; the entire army that was with him was terrified.

The Fr version BDS Translation is:

Certains Hébreux franchirent le Jourdain et se réfugièrent dans le territoire de Gad et de Galaad. Pendant ce temps, Saül était toujours à Guilgal, au milieu de son armée qui tremblait d’épouvante.

The Ru version RUSV Translation is:

а [некоторые] из Евреев переправились за Иордан в страну Гадову и Галаадскую; Саул же находился еще в Галгале, и весь народ, бывший с ним, находился в страхе.


verse