וַיֹּ֣יחֶל וַיֹּ֣וחֶל ׀ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֗ים לַמֹּועֵד֙ אֲשֶׁ֣ר שְׁמוּאֵ֔ל וְלֹא־בָ֥א שְׁמוּאֵ֖ל הַגִּלְגָּ֑ל וַיָּ֥פֶץ הָעָ֖ם מֵֽעָלָֽיו׃

ספר:שמואל א׳ פרק:13 פסוק:8

The Transliteration is:

wayyōyḥel wayyôḥel šibʿat yāmîm lammôʿēd ʾăšer šǝmûʾēl wǝlōʾ-bāʾ šǝmûʾēl haggilgāl wayyāpeṣ hāʿām mēʿālāyw

The En version NET Translation is:

He waited for seven days, the time period indicated by Samuel. But Samuel did not come to Gilgal, and the army began to abandon Saul.

The Fr version BDS Translation is:

Il attendit sept jours le rendez-vous fixé par Samuel. Celui-ci n’arrivant pas, les soldats commencèrent à abandonner Saül et à se disperser.

The Ru version RUSV Translation is:

И ждал он семь дней, до срока, [назначенного] Самуилом, а Самуил не приходил в Галгал; и стал народ разбегаться от него.


verse