וְשָׁא֗וּל יֹושֵׁב֙ בִּקְצֵ֣ה הַגִּבְעָ֔ה תַּ֥חַת הָֽרִמֹּ֖ון אֲשֶׁ֣ר בְּמִגְרֹ֑ון וְהָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר עִמֹּ֔ו כְּשֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות אִֽישׁ׃

ספר:שמואל א׳ פרק:14 פסוק:2

The Transliteration is:

wǝšāʾûl yôšēb biqṣê haggibʿâ taḥat hārimmôn ʾăšer bǝmigrôn wǝhāʿām ʾăšer ʿimmô kǝšēš mēʾôt ʾîš

The En version NET Translation is:

Now Saul was sitting under a pomegranate tree in Migron, on the outskirts of Gibeah. The army that was with him numbered about 600 men.

The Fr version BDS Translation is:

Saül se trouvait alors à la sortie de Guibéa avec ses quelque six cents hommes sous le grenadier de Migrôn.

The Ru version RUSV Translation is:

Саул же находился в окраине Гивы, под гранатовым деревом, что в Мигроне. С ним было около шестисот человек народа


verse