וַתְּהִי֩ חֲרָדָ֨ה בַמַּֽחֲנֶ֤ה בַשָּׂדֶה֙ וּבְכָל־הָעָ֔ם הַמַּצָּב֙ וְהַמַּשְׁחִ֔ית חָֽרְד֖וּ גַּם־הֵ֑מָּה וַתִּרְגַּ֣ז הָאָ֔רֶץ וַתְּהִ֖י לְחֶרְדַּ֥ת אֱלֹהִֽים׃

ספר:שמואל א׳ פרק:14 פסוק:15

The Transliteration is:

wattǝhî ḥărādâ bammaḥănê baśśādê ûbǝkol-hāʿām hammaṣṣāb wǝhammašḥît ḥārǝdû gam-hēmmâ wattirgaz hāʾāreṣ wattǝhî lǝḥerdat ʾĕlōhîm

The En version NET Translation is:

Then fear overwhelmed those who were in the camp, those who were in the field, all the army in the garrison, and the raiding bands. They trembled and the ground shook. This fear was caused by God.

The Fr version BDS Translation is:

La panique se répandit dans le camp philistin, elle gagna toute la région et toute l’armée ; les avant-postes et la troupe de choc furent terrifiés à leur tour, de plus, la terre se mit à trembler. Dieu lui-même sema la panique parmi eux.

The Ru version RUSV Translation is:

И произошел ужас в стане на поле и во всем народе; передовые отряды и опустошавшие землю пришли в трепет; дрогнула вся земля, и был ужас великий от Господа.


verse