update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 75560
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:14 פסוק:46
[2] => וַיַּ֣עַל שָׁא֔וּל מֵאַֽחֲרֵ֖י פְּלִשְׁתִּ֑ים וּפְלִשְׁתִּ֖ים הָֽלְכ֥וּ לִמְקֹומָֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֣עַל שָׁא֔וּל מֵאַֽחֲרֵ֖י פְּלִשְׁתִּ֑ים וּפְלִשְׁתִּ֖ים הָֽלְכ֥וּ לִמְקֹומָֽם׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֣עַל שָׁא֔וּל מֵאַֽחֲרֵ֖י פְּלִשְׁתִּ֑ים וּפְלִשְׁתִּ֖ים הָֽלְכ֥וּ לִמְקֹומָֽם׃
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:14 פסוק:46
)
וַיַּ֣עַל שָׁא֔וּל מֵאַֽחֲרֵ֖י פְּלִשְׁתִּ֑ים וּפְלִשְׁתִּ֖ים הָֽלְכ֥וּ לִמְקֹומָֽם׃
push_buttons_display:75560
ספר:שמואל א׳ פרק:14 פסוק:46
The Transliteration is:
wayyaʿal šāʾûl mēʾaḥărê pǝlištîm ûpǝlištîm hālǝkû limqômām
The En version NET Translation is:
Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home.
The Fr version BDS Translation is:
Saül abandonna la poursuite des Philistins, et ceux-ci regagnèrent leur pays.
The Ru version RUSV Translation is:
И возвратился Саул от преследования Филистимлян; Филистимляне же пошли в свое место.
verse