כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהֺוָ֣ה צְבָאֹ֔ות פָּקַ֕דְתִּי אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה עֲמָלֵ֖ק לְיִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁר־שָׂ֥ם לֹו֙ בַּדֶּ֔רֶךְ בַּֽעֲלֹתֹ֖ו מִמִּצְרָֽיִם׃

ספר:שמואל א׳ פרק:15 פסוק:2

The Transliteration is:

kōh ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt pāqadtî ʾēt ʾăšer-ʿāśâ ʿămālēq lǝyiśrāʾēl ʾăšer-śām lô badderek baʿălōtô mimmiṣrāyim

The En version NET Translation is:

Here is what the LORD of Heaven’s Armies has said: ‘I carefully observed how the Amalekites opposed Israel along the way when Israel came up from Egypt.

The Fr version BDS Translation is:

Voici ce que déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes : « J’ai décidé de punir les Amalécites pour ce qu’ils ont fait au peuple d’Israël, en se mettant en travers de sa route quand il venait d’Egypte.

The Ru version RUSV Translation is:

Так говорит Господь Саваоф: вспомнил Я о том, что сделал Амалик Израилю, как он противостал ему на пути, когда он шел из Египта;


verse