וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל מֵֽעֲמָֽלֵקִ֣י הֱבִיא֗וּם אֲשֶׁ֨ר חָמַ֤ל הָעָם֙ עַל־מֵיטַ֤ב הַצֹּאן֙ וְהַבָּקָ֔ר לְמַ֥עַן זְבֹ֖חַ לַֽיהֺוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְאֶת־הַיֹּותֵ֖ר הֶֽחֱרַֽמְנוּ׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer šāʾûl mēʿămālēqî hĕbîʾûm ʾăšer ḥāmal hāʿām ʿal-mêṭab haṣṣōʾn wǝhabbāqār lǝmaʿan zǝbōaḥ la-yhwh ʾĕlōhêkā wǝʾet-hayyôtēr heḥĕramnû
The En version NET Translation is:
Saul said, “They were brought from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the LORD our God. But everything else we slaughtered.”
The Fr version BDS Translation is:
Saül répondit : Ils les ont ramenés de chez les Amalécites, car les soldats ont épargné les meilleures bêtes parmi les moutons et les bœufs pour les offrir en sacrifice à l’Eternel ton Dieu ; le reste nous l’avons totalement détruit.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал Саул: привели их от Амалика, так как народ пощадил лучших из овец и волов для жертвоприношения Господу Богу твоему; прочее же мы истребили.