וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֨ אֶל־שָׁא֔וּל לֹ֥א אָשׁ֖וּב עִמָּ֑ךְ כִּ֤י מָאַ֙סְתָּה֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהֺוָ֔ה וַיִּמְאָֽסְךָ֣ יְהֺוָ֔ה מִֽהְיֹ֥ות מֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:שמואל א׳ פרק:15 פסוק:26

The Transliteration is:

wayyōʾmer šǝmûʾēl ʾel-šāʾûl lōʾ ʾāšûb ʿimmāk kî māʾastâ ʾet-dǝbar yhwh wayyimʾāsǝkā yhwh mihǝyôt melek ʿal-yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

Samuel said to Saul, “I will not go back with you, for you have rejected the LORD’s orders, and the LORD has rejected you from being king over Israel!”

The Fr version BDS Translation is:

– Non, répliqua Samuel. Je n’irai pas avec toi, car tu as rejeté les ordres de l’Eternel, c’est pourquoi l’Eternel te rejette aussi et te retire la royauté sur Israël.

The Ru version RUSV Translation is:

И отвечал Самуил Саулу: не ворочусь я с тобою, ибо ты отверг слово Господа, и Господь отверг тебя, чтобы ты не был царем над Израилем.


verse