update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 760
[1] => ספר:בראשית פרק:3 פסוק:20
[2] => וַיִּקְרָ֧א הָֽאָדָ֛ם שֵׁ֥ם אִשְׁתֹּ֖ו חַוָּ֑ה כִּ֛י הִ֥וא הָֽיְתָ֖ה אֵ֥ם כָּל־חָֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּקְרָ֧א הָֽאָדָ֛ם שֵׁ֥ם אִשְׁתֹּ֖ו חַוָּ֑ה כִּ֛י הִ֥וא הָֽיְתָ֖ה אֵ֥ם כָּל־חָֽי׃
)
Array
(
[0] => וַיִּקְרָ֧א הָֽאָדָ֛ם שֵׁ֥ם אִשְׁתֹּ֖ו חַוָּ֑ה כִּ֛י הִ֥וא הָֽיְתָ֖ה אֵ֥ם כָּל־חָֽי׃
[1] => ספר:בראשית פרק:3 פסוק:20
)
וַיִּקְרָ֧א הָֽאָדָ֛ם שֵׁ֥ם אִשְׁתֹּ֖ו חַוָּ֑ה כִּ֛י הִ֥וא הָֽיְתָ֖ה אֵ֥ם כָּל־חָֽי׃
push_buttons_display:760
ספר:בראשית פרק:3 פסוק:20
The Transliteration is:
wayyiqrāʾ hāʾādām šēm ʾištô ḥawwâ kî hiwʾ hāyǝtâ ʾēm kol-ḥāy
The En version NET Translation is:
The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
The Fr version BDS Translation is:
L’homme nomma sa femme Eve (Vie) ; elle est devenue en effet la mère de toute vie humaine.
The Ru version RUSV Translation is:
И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.
verse