וַיַּֽאַסְפ֨וּ פְלִשְׁתִּ֤ים אֶת־מַֽחֲנֵיהֶם֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וַיֵּאָ֣סְפ֔וּ שׂכֹ֖ה אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיַּֽחֲנ֛וּ בֵּֽין־שֹׂוכֹ֥ה וּבֵֽין־עֲזֵקָ֖ה בְּאֶ֥פֶס דַּמִּֽים׃

ספר:שמואל א׳ פרק:17 פסוק:1

The Transliteration is:

wayyaʾaspû pǝlištîm ʾet-maḥănêhem lammilḥāmâ wayyēʾāsǝpû śkōh ʾăšer lîhûdâ wayyaḥănû bên-śôkōh ûbên-ʿăzēqâ bǝʾepes dammîm

The En version NET Translation is:

David Kills Goliath - The Philistines gathered their troops for battle. They assembled at Socoh in Judah. They camped in Ephes Dammim, between Socoh and Azekah.

The Fr version BDS Translation is:

Goliath défie l’armée d’Israël - Les Philistins mobilisèrent leurs troupes pour une expédition guerrière, ils se rassemblèrent à Soko en Juda et dressèrent leur camp entre Soko et Azéqa, à Ephès-Dammim.

The Ru version RUSV Translation is:

Филистимляне собрали войска свои для войны и собрались в Сокхофе, что в Иудее, и расположились станом между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме.


verse