וַיִּטֹּשׁ֩ דָּוִ֨ד אֶת־הַכֵּלִ֜ים מֵֽעָלָ֗יו עַל־יַד֙ שֹׁומֵ֣ר הַכֵּלִ֔ים וַיָּ֖רָץ הַמַּֽעֲרָכָ֑ה וַיָּבֹ֕א וַיִּשְׁאַ֥ל לְאֶחָ֖יו לְשָׁלֹֽום׃

ספר:שמואל א׳ פרק:17 פסוק:22

The Transliteration is:

wayyiṭṭōš dāwid ʾet-hakkēlîm mēʿālāyw ʿal-yad šômēr hakkēlîm wayyārāṣ hammaʿărākâ wayyābōʾ wayyišʾal lǝʾeḥāyw lǝšālôm

The En version NET Translation is:

After David had entrusted his cargo to the care of the supply officer, he ran to the battlefront. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.

The Fr version BDS Translation is:

David déposa son chargement et le confia au gardien des bagages, puis il courut au front. Aussitôt arrivé, il vint demander de leurs nouvelles à ses frères.

The Ru version RUSV Translation is:

Давид оставил свою ношу обозному сторожу и побежал в ряды и, придя, спросил братьев своих о здоровье.


verse