וְה֣וּא ׀ מְדַבֵּ֣ר עִמָּ֗ם וְהִנֵּ֣ה אִ֣ישׁ הַבֵּנַ֡יִם עֹולֶ֞ה גָּלְיָת֩ הַפְּלִשְׁתִּ֨י שְׁמֹ֤ו מִגַּת֙ מִמַּֽעַרְֺו֣ת מִמַּֽעַרְכֹ֣ות פְּלִשְׁתִּ֔ים וַיְדַבֵּ֖ר כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה וַיִּשְׁמַ֖ע דָּוִֽד׃

ספר:שמואל א׳ פרק:17 פסוק:23

The Transliteration is:

wǝhûʾ mǝdabbēr ʿimmām wǝhinnê ʾîš habbēnayim ʿôlê golyāt happǝlištî šǝmô miggat mimmaʿarōwt mimmaʿarkôt pǝlîšǝtîm wayǝdabbēr kaddǝbārîm hāʾēllê wayyišmaʿ dāwid

The En version NET Translation is:

As he was speaking with them, the champion named Goliath, the Philistine from Gath, was coming up from the battle lines of the Philistines. He spoke the way he usually did, and David heard it.

The Fr version BDS Translation is:

Pendant qu’il parlait avec eux, Goliath, le champion des Philistins, originaire de Gath, sortit de leurs rangs et lança son défi habituel. David l’entendit.

The Ru version RUSV Translation is:

И вот, когда он разговаривал с ними, единоборец, по имени Голиаф, Филистимлянин из Гефа, выступает из рядов Филистимских и говорит те слова, и Давид услышал [их].


verse