update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 76610
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:17 פסוק:41
[2] => וַיֵּ֙לֶךְ֙ הַפְּלִשְׁתִּ֔י הֹלֵ֥ךְ וְקָרֵ֖ב אֶל־דָּוִ֑ד וְהָאִ֛ישׁ נֹשֵׂ֥א הַצִּנָּ֖ה לְפָנָֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֵּ֙לֶךְ֙ הַפְּלִשְׁתִּ֔י הֹלֵ֥ךְ וְקָרֵ֖ב אֶל־דָּוִ֑ד וְהָאִ֛ישׁ נֹשֵׂ֥א הַצִּנָּ֖ה לְפָנָֽיו׃
)
Array
(
[0] => וַיֵּ֙לֶךְ֙ הַפְּלִשְׁתִּ֔י הֹלֵ֥ךְ וְקָרֵ֖ב אֶל־דָּוִ֑ד וְהָאִ֛ישׁ נֹשֵׂ֥א הַצִּנָּ֖ה לְפָנָֽיו׃
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:17 פסוק:41
)
וַיֵּ֙לֶךְ֙ הַפְּלִשְׁתִּ֔י הֹלֵ֥ךְ וְקָרֵ֖ב אֶל־דָּוִ֑ד וְהָאִ֛ישׁ נֹשֵׂ֥א הַצִּנָּ֖ה לְפָנָֽיו׃
push_buttons_display:76610
ספר:שמואל א׳ פרק:17 פסוק:41
The Transliteration is:
wayyēlek happǝlištî hōlēk wǝqārēb ʾel-dāwid wǝhāʾîš nōśēʾ haṣṣinnâ lǝpānāyw
The En version NET Translation is:
The Philistine, with his shield bearer walking in front of him, kept coming closer to David.
The Fr version BDS Translation is:
La victoire de David sur Goliath - Celui-ci, précédé de son porte-bouclier, s’avança vers David.
The Ru version RUSV Translation is:
Выступил и Филистимлянин, идя и приближаясь к Давиду, и оруженосец шел впереди его.
verse