וַיַּבֵּ֧ט הַפְּלִשְׁתִּ֛י וַיִּרְאֶ֥ה אֶת־דָּוִ֖ד וַיִּבְזֵ֑הוּ כִּֽי־הָיָ֣ה נַ֔עַר וְאַדְמֹנִ֖י עִם־יְפֵ֥ה מַרְאֶֽה׃

ספר:שמואל א׳ פרק:17 פסוק:42

The Transliteration is:

wayyabbēṭ happǝlištî wayyirʾê ʾet-dāwid wayyibzēhû kî-hāyâ naʿar wǝʾadmōnî ʿim-yǝpê marʾê

The En version NET Translation is:

When the Philistine looked carefully at David, he despised him, for he was only a ruddy and handsome boy.

The Fr version BDS Translation is:

Il l’examina et, lorsqu’il vit devant lui un jeune homme roux et de belle figure, il le regarda avec mépris

The Ru version RUSV Translation is:

И взглянул Филистимлянин и, увидев Давида, с презрением посмотрел на него, ибо он был молод, белокур и красив лицем.


verse