וְהָיָה֙ כִּֽי־קָ֣ם הַפְּלִשְׁתִּ֔י וַיֵּ֥לֶךְ וַיִּקְרַ֖ב לִקְרַ֣את דָּוִ֑ד וַיְמַהֵ֣ר דָּוִ֔ד וַיָּ֥רָץ הַמַּֽעֲרָכָ֖ה לִקְרַ֥את הַפְּלִשְׁתִּֽי׃
The Transliteration is:
wǝhāyâ kî-qām happǝlištî wayyēlek wayyiqrab liqraʾt dāwid wayǝmahēr dāwid wayyārāṣ hammaʿărākâ liqraʾt happǝlištî
The En version NET Translation is:
The Philistine drew steadily closer to David to attack him, while David quickly ran toward the battle line to attack the Philistine.
The Fr version BDS Translation is:
Aussitôt, le Philistin se remit à avancer en direction de David qui, de son côté, se hâta de courir vers la ligne ennemie au-devant du Philistin.
The Ru version RUSV Translation is:
Когда Филистимлянин поднялся и стал подходить и приближаться навстречу Давиду, Давид поспешно побежал к строю навстречу Филистимлянину.