וַיָּ֤טֶל שָׁאוּל֨ אֶת־הַֽחֲנִ֔ית וַיֹּ֕אמֶר אַכֶּ֥ה בְדָוִ֖ד וּבַקִּ֑יר וַיִּסֹּ֥ב דָּוִ֛ד מִפָּנָ֖יו פַּֽעֲמָֽיִם׃
The Transliteration is:
wayyāṭel šāʾûl ʾet-haḥănît wayyōʾmer ʾakkê bǝdāwid ûbaqqîr wayyissōb dāwid mippānāyw paʿămāyim
The En version NET Translation is:
and Saul threw the spear, thinking, “I’ll nail David to the wall!” But David escaped from him on two different occasions.
The Fr version BDS Translation is:
Soudain, il la lança en se disant : Je vais le clouer contre la paroi. Mais, par deux fois, David esquiva le coup.
The Ru version RUSV Translation is:
И бросил Саул копье, подумав: пригвожду Давида к стене; но Давид два раза уклонился от него.