וַיֹּ֣אסֶף וַיֹּ֣סֶף שָׁא֗וּל לֵרֹ֛א מִפְּנֵ֥י דָוִ֖ד עֹ֑וד וַיְהִ֥י שָׁא֛וּל אֹיֵ֥ב אֶת־דָּוִ֖ד כָּל־הַיָּמִֽים׃ ס

ספר:שמואל א׳ פרק:18 פסוק:29

The Transliteration is:

wayyōʾsep wayyōsep šāʾûl lērōʾ mippǝnê dāwid ʿôd wayǝhî šāʾûl ʾōyēb ʾet-dāwid kol-hayyāmîm s

The En version NET Translation is:

Saul became even more afraid of him. Saul continued to be at odds with David from then on.

The Fr version BDS Translation is:

Sa crainte à l’égard de David redoubla et, dès lors, sa haine envers lui devint définitive.

The Ru version RUSV Translation is:

И стал Саул еще больше бояться Давида и сделался врагом его на всю жизнь.


verse