וַיַּגֵּ֤ד יְהֹֽונָתָן֙ לְדָוִ֣ד לֵאמֹ֔ר מְבַקֵּ֛שׁ שָׁא֥וּל אָבִ֖י לַֽהֲמִיתֶ֑ךָ וְעַתָּה֙ הִשָּֽׁמֶר־נָ֣א בַבֹּ֔קֶר וְיָֽשַׁבְתָּ֥ בַסֵּ֖תֶר וְנַחְבֵּֽאתָ׃
The Transliteration is:
wayyaggēd yǝhônātān lǝdāwid lēʾmōr mǝbaqqēš šāʾûl ʾābî lahămîtekā wǝʿattâ hiššāmer-nāʾ babbōqer wǝyāšabtā bassēter wǝnaḥbēʾtā
The En version NET Translation is:
So Jonathan told David, “My father Saul is trying to kill you. So be careful tomorrow morning. Find a hiding place and stay in seclusion.
The Fr version BDS Translation is:
Il le prévint : Mon père Saül cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin ! Ne te montre pas, tiens-toi caché !
The Ru version RUSV Translation is:
И известил Ионафан Давида, говоря: отец мой Саул ищет умертвить тебя; итак берегись завтра; скройся и будь в потаенном месте;