וַיְבַקֵּ֨שׁ שָׁא֜וּל לְהַכֹּ֤ות בַּֽחֲנִית֙ בְּדָוִ֣ד וּבַקִּ֔יר וַיִּפְטַר֙ מִפְּנֵ֣י שָׁא֔וּל וַיַּ֥ךְ אֶת־הַֽחֲנִ֖ית בַּקִּ֑יר וְדָוִ֛ד נָ֥ס וַיִּמָּלֵ֖ט בַּלַּ֥יְלָה הֽוּא׃ פ

ספר:שמואל א׳ פרק:19 פסוק:10

The Transliteration is:

wayǝbaqqēš šāʾûl lǝhakkôt baḥănît bǝdāwid ûbaqqîr wayyipṭar mippǝnê šāʾûl wayyak ʾet-haḥănît baqqîr wǝdāwid nās wayyimmālēṭ ballaylâ hûʾ p

The En version NET Translation is:

Saul tried to nail David to the wall with the spear, but he escaped from Saul’s presence, and the spear drove into the wall. David escaped quickly that night.

The Fr version BDS Translation is:

quand, soudain, Saül tenta de le clouer contre la paroi avec sa lance, mais David esquiva le coup et la lance se planta dans le mur. David s’enfuit et réussit à s’échapper dans la nuit.

The Ru version RUSV Translation is:

И хотел Саул пригвоздить Давида копьем к стене, но Давид отскочил от Саула, и копье вонзилось в стену; Давид же убежал и спасся в ту ночь.


verse