וְאִם־כֹּ֤ה אֹמַר֙ לָעֶ֔לֶם הִנֵּ֥ה הַֽחִצִּ֖ים מִמְּךָ֣ וָהָ֑לְאָה לֵ֕ךְ כִּ֥י שִׁלַּֽחֲךָ֖ יְהֺוָֽה׃

ספר:שמואל א׳ פרק:20 פסוק:22

The Transliteration is:

wǝʾim-kōh ʾōmar lāʿelem hinnê haḥiṣṣîm mimmǝkā wāhālǝʾâ lēk kî šillaḥăkā yhwh

The En version NET Translation is:

But if I say to the boy, ‘Look, the arrows are on the other side of you,’ then get away. For in that case the LORD has sent you away.

The Fr version BDS Translation is:

Mais si je crie au jeune homme : « Va plus loin, les flèches sont plus loin que toi ! » alors pars, car l’Eternel te fait partir.

The Ru version RUSV Translation is:

если же так скажу отроку: 'вот, стрелы впереди тебя', то ты уходи, ибо отпускает тебя Господь;


verse