update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 77550
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:20 פסוק:23
[2] => וְהַ֨דָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְנוּ אֲנִ֣י וָאָ֑תָּה הִנֵּ֧ה יְהֺוָ֛ה בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ עַד־עֹולָֽם׃ ס
[3] =>
[4] =>
[5] => וְהַ֨דָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְנוּ אֲנִ֣י וָאָ֑תָּה הִנֵּ֧ה יְהֺוָ֛ה בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ עַד־עֹולָֽם׃ ס
)
Array
(
[0] => וְהַ֨דָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְנוּ אֲנִ֣י וָאָ֑תָּה הִנֵּ֧ה יְהֺוָ֛ה בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ עַד־עֹולָֽם׃ ס
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:20 פסוק:23
)
וְהַ֨דָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְנוּ אֲנִ֣י וָאָ֑תָּה הִנֵּ֧ה יְהֺוָ֛ה בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ עַד־עֹולָֽם׃ ס
push_buttons_display:77550
ספר:שמואל א׳ פרק:20 פסוק:23
The Transliteration is:
wǝhaddābār ʾăšer dibbarnû ʾănî wāʾāttâ hinnê yhwh bênî ûbênǝkā ʿad-ʿôlām s
The En version NET Translation is:
With regard to the matter that you and I discussed, the LORD is the witness between us forever.”
The Fr version BDS Translation is:
Mais l’Eternel restera à jamais le garant pour moi et toi de notre engagement l’un envers l’autre.
The Ru version RUSV Translation is:
а тому, что мы говорили, я и ты, [свидетель] Господь между мною и тобою во веки.
verse