update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 77600
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:20 פסוק:28
[2] => וַיַּ֥עַן יְהֹֽונָתָ֖ן אֶת־שָׁא֑וּל נִשְׁאֹ֨ל נִשְׁאַ֥ל דָּוִ֛ד מֵעִמָּדִ֖י עַד־בֵּ֥ית לָֽחֶם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֥עַן יְהֹֽונָתָ֖ן אֶת־שָׁא֑וּל נִשְׁאֹ֨ל נִשְׁאַ֥ל דָּוִ֛ד מֵעִמָּדִ֖י עַד־בֵּ֥ית לָֽחֶם׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֥עַן יְהֹֽונָתָ֖ן אֶת־שָׁא֑וּל נִשְׁאֹ֨ל נִשְׁאַ֥ל דָּוִ֛ד מֵעִמָּדִ֖י עַד־בֵּ֥ית לָֽחֶם׃
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:20 פסוק:28
)
וַיַּ֥עַן יְהֹֽונָתָ֖ן אֶת־שָׁא֑וּל נִשְׁאֹ֨ל נִשְׁאַ֥ל דָּוִ֛ד מֵעִמָּדִ֖י עַד־בֵּ֥ית לָֽחֶם׃
push_buttons_display:77600
ספר:שמואל א׳ פרק:20 פסוק:28
The Transliteration is:
wayyaʿan yǝhônātān ʾet-šāʾûl nišʾōl nišʾal dāwid mēʿimmādî ʿad-bêt lāḥem
The En version NET Translation is:
Jonathan replied to Saul, “David urgently requested that he be allowed to go to Bethlehem.
The Fr version BDS Translation is:
Jonathan répondit à Saül : David m’a demandé avec insistance la permission d’aller jusqu’à Bethléhem.
The Ru version RUSV Translation is:
И отвечал Ионафан Саулу: Давид выпросился у меня в Вифлеем;
verse