וַיֹּ֣אמֶר לְנַֽעֲרֹ֔ו רֻ֗ץ מְצָא־נָא֙ אֶת־הַ֣חִצִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר אָֽנֹכִ֖י מֹורֶ֑ה הַנַּ֣עַר רָ֔ץ וְהֽוּא־יָרָ֥ה הַחֵ֖צִי לְהַֽעֲבִרֹֽו׃

ספר:שמואל א׳ פרק:20 פסוק:36

The Transliteration is:

wayyōʾmer lǝnaʿărô rūṣ mǝṣāʾ-nāʾ ʾet-haḥiṣṣîm ʾăšer ʾānōkî môrê hannaʿar rāṣ wǝhûʾ-yārâ haḥēṣî lǝhaʿăbirô

The En version NET Translation is:

He said to his servant, “Run, find the arrows that I am about to shoot.” As the servant ran, Jonathan shot the arrow beyond him.

The Fr version BDS Translation is:

Il lui dit : Cours ramasser les flèches que je vais tirer ! Le garçon courut en avant et Jonathan tira une flèche au-delà du garçon.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал он отроку: беги, ищи стрелы, которые я пускаю. Отрок побежал, а он пускал стрелы так, что они летели дальше [отрока].


verse