וַיָּבֹ֤א הַנַּ֙עַר֙ עַד־מְקֹ֣ום הַחֵ֔צִי אֲשֶׁ֥ר יָרָ֖ה יְהֹֽונָתָ֑ן וַיִּקְרָ֨א יְהֹֽונָתָ֜ן אַֽחֲרֵ֤י הַנַּ֙עַר֙ וַיֹּ֔אמֶר הֲלֹ֥וא הַחֵ֖צִי מִמְּךָ֥ וָהָֽלְאָה׃

ספר:שמואל א׳ פרק:20 פסוק:37

The Transliteration is:

wayyābōʾ hannaʿar ʿad-mǝqôm haḥēṣî ʾăšer yārâ yǝhônātān wayyiqrāʾ yǝhônātān ʾaḥărê hannaʿar wayyōʾmer hălôʾ haḥēṣî mimmǝkā wāhālǝʾâ

The En version NET Translation is:

When the servant came to the place where Jonathan had shot the arrow, Jonathan called out to the servant, “Isn’t the arrow farther beyond you?”

The Fr version BDS Translation is:

Quand le serviteur s’approcha de l’endroit où la flèche s’était plantée, Jonathan lui cria : La flèche n’est-elle pas plus loin que toi ?

end not found

verse