וַיָּ֧שֶׂם דָּוִ֛ד אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בִּלְבָבֹ֑ו וַיִּרָ֣א מְאֹ֔ד מִפְּנֵ֖י אָכִ֥ישׁ מֶֽלֶךְ־גַּֽת׃
The Transliteration is:
wayyāśem dāwid ʾet-haddǝbārîm hāʾēllê bilbābô wayyirāʾ mǝʾōd mippǝnê ʾākîš melek-gat
The En version NET Translation is:
David thought about what they said and was very afraid of King Achish of Gath.
The Fr version BDS Translation is:
Les hauts fonctionnaires d’Akish dirent au roi : N’est-ce pas David, le roi du pays ? N’est-ce pas celui pour qui l’on chantait en dansant : « Saül a vaincu ses milliers et David ses dizaines de milliers » ?
The Ru version RUSV Translation is:
Давид положил слова эти в сердце своем и сильно боялся Анхуса, царя Гефского.