וַיִּשְׁלַ֤ח יִצְחָק֙ אֶת־יַֽעֲקֹ֔ב וַיֵּ֖לֶךְ פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֑ם אֶל־לָבָ֤ן בֶּן־בְּתוּאֵל֨ הָֽאֲרַמִּ֔י אֲחִ֣י רִבְקָ֔ה אֵ֥ם יַֽעֲקֹ֖ב וְעֵשָֽׂו׃

ספר:בראשית פרק:28 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyišlaḥ yiṣḥāq ʾet-yaʿăqōb wayyēlek paddenâ ʾărām ʾel-lābān ben-bǝtûʾēl hāʾărammî ʾăḥî ribqâ ʾēm yaʿăqōb wǝʿēśāw

The En version NET Translation is:

So Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean and brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

The Fr version BDS Translation is:

Jacob, envoyé par son père, partit donc pour Paddân-Aram, et il se rendit chez Laban, fils de Betouel l’Araméen, et frère de Rébecca, sa mère et celle d’Esaü.

The Ru version RUSV Translation is:

И отпустил Исаак Иакова, и он пошел в Месопотамию к Лавану, сыну Вафуила Арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава.


verse