וַיֵּ֨שֶׁב דָּוִ֤ד בַּמִּדְבָּר֙ בַּמְּצָדֹ֔ות וַיֵּ֥שֶׁב בָּהָ֖ר בְּמִדְבַּר־זִ֑יף וַיְבַקְשֵׁ֤הוּ שָׁאוּל֨ כָּל־הַיָּמִ֔ים וְלֹֽא־נְתָנֹ֥ו אֱלֹהִ֖ים בְּיָדֹֽו׃

ספר:שמואל א׳ פרק:23 פסוק:14

The Transliteration is:

wayyēšeb dāwid bammidbār bammǝṣādôt wayyēšeb bāhār bǝmidbar-zîp wayǝbaqšēhû šāʾûl kol-hayyāmîm wǝlōʾ-nǝtānô ʾĕlōhîm bǝyādô

The En version NET Translation is:

David stayed in the strongholds that were in the desert and in the hill country of the wilderness of Ziph. Saul looked for him all the time, but God did not deliver David into his hands.

The Fr version BDS Translation is:

La visite de Jonathan - David gagna la région désertique de Ziph et s’installa dans des refuges escarpés de la montagne. Saül le cherchait jour après jour ; mais Dieu ne le fit pas tomber entre ses mains.

The Ru version RUSV Translation is:

Давид же пребывал в пустыне в неприступных местах и потом на горе в пустыне Зиф. Саул искал его всякий день; но Бог не предал [Давида] в руки его.


verse