update was 355 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 78330
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:23 פסוק:20
[2] => וְ֠עַתָּה לְכָל־אַוַּ֨ת נַפְשְׁךָ֥ הַמֶּ֛לֶךְ לָרֶ֖דֶת רֵ֑ד וְלָ֥נוּ הַסְגִּירֹ֖ו בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְ֠עַתָּה לְכָל־אַוַּ֨ת נַפְשְׁךָ֥ הַמֶּ֛לֶךְ לָרֶ֖דֶת רֵ֑ד וְלָ֥נוּ הַסְגִּירֹ֖ו בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃
)
Array
(
[0] => וְ֠עַתָּה לְכָל־אַוַּ֨ת נַפְשְׁךָ֥ הַמֶּ֛לֶךְ לָרֶ֖דֶת רֵ֑ד וְלָ֥נוּ הַסְגִּירֹ֖ו בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:23 פסוק:20
)
וְ֠עַתָּה לְכָל־אַוַּ֨ת נַפְשְׁךָ֥ הַמֶּ֛לֶךְ לָרֶ֖דֶת רֵ֑ד וְלָ֥נוּ הַסְגִּירֹ֖ו בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃
push_buttons_display:78330
ספר:שמואל א׳ פרק:23 פסוק:20
The Transliteration is:
wǝʿattâ lǝkol-ʾawwat napšǝkā hammelek lāredet rēd wǝlānû hasgîrô bǝyad hammelek
The En version NET Translation is:
Now at your own discretion, O king, come down. Delivering him into the king’s hand will be our responsibility.”
The Fr version BDS Translation is:
Maintenant, ô roi, quand tu le désireras, viens, et nous nous chargerons de te le livrer.
The Ru version RUSV Translation is:
итак по желанию души твоей, царь, иди; а наше дело будет предать его в руки царя.
verse