וַיְשַׁסַּ֨ע דָּוִ֤ד אֶת־אֲנָשָׁיו֨ בַּדְּבָרִ֔ים וְלֹ֥א נְתָנָ֖ם לָק֣וּם אֶל־שָׁא֑וּל וְשָׁא֛וּל קָ֥ם מֵֽהַמְּעָרָ֖ה וַיֵּ֥לֶךְ בַּדָּֽרֶךְ׃ ס
The Transliteration is:
wayǝšassaʿ dāwid ʾet-ʾănāšׁāyw baddǝbārîm wǝlōʾ nǝtānām lāqûm ʾel-šāʾûl wǝšāʾûl qām mēhammǝʿārâ wayyēlek baddārek s
The En version NET Translation is:
Afterward David got up and went out of the cave. He called out to Saul, “My lord, O king!” When Saul looked behind him, David kneeled down and bowed with his face to the ground.
The Fr version BDS Translation is:
Par ces paroles, David arrêta ses hommes ; il ne les laissa pas se jeter sur Saül. Le roi sortit de la grotte et continua son chemin.
The Ru version RUSV Translation is:
(24-9) Потом встал и Давид, и вышел из пещеры, и закричал вслед Саула, говоря: господин мой, царь! Саул оглянулся назад, и Давид пал лицем на землю и поклонился [ему].