וַיְשַׁסַּ֨ע דָּוִ֤ד אֶת־אֲנָשָׁיו֨ בַּדְּבָרִ֔ים וְלֹ֥א נְתָנָ֖ם לָק֣וּם אֶל־שָׁא֑וּל וְשָׁא֛וּל קָ֥ם מֵֽהַמְּעָרָ֖ה וַיֵּ֥לֶךְ בַּדָּֽרֶךְ׃ ס

ספר:שמואל א׳ פרק:24 פסוק:7

The Transliteration is:

wayǝšassaʿ dāwid ʾet-ʾănāšׁāyw baddǝbārîm wǝlōʾ nǝtānām lāqûm ʾel-šāʾûl wǝšāʾûl qām mēhammǝʿārâ wayyēlek baddārek s

The En version NET Translation is:

Afterward David got up and went out of the cave. He called out to Saul, “My lord, O king!” When Saul looked behind him, David kneeled down and bowed with his face to the ground.

The Fr version BDS Translation is:

Par ces paroles, David arrêta ses hommes ; il ne les laissa pas se jeter sur Saül. Le roi sortit de la grotte et continua son chemin.

The Ru version RUSV Translation is:

(24-9) Потом встал и Давид, и вышел из пещеры, и закричал вслед Саула, говоря: господин мой, царь! Саул оглянулся назад, и Давид пал лицем на землю и поклонился [ему].


verse