update was 351 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 78650
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:25 פסוק:1
[2] => וַיָּ֣מָת שְׁמוּאֵ֔ל וַיִּקָּֽבְצ֤וּ כָל־יִשְׂרָאֵל֨ וַיִּסְפְּדוּ־לֹ֔ו וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בְּבֵיתֹ֖ו בָּֽרָמָ֑ה וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיֵּ֖רֶד אֶל־מִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיָּ֣מָת שְׁמוּאֵ֔ל וַיִּקָּֽבְצ֤וּ כָל־יִשְׂרָאֵל֨ וַיִּסְפְּדוּ־לֹ֔ו וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בְּבֵיתֹ֖ו בָּֽרָמָ֑ה וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיֵּ֖רֶד אֶל־מִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃ פ
)
Array
(
[0] => וַיָּ֣מָת שְׁמוּאֵ֔ל וַיִּקָּֽבְצ֤וּ כָל־יִשְׂרָאֵל֨ וַיִּסְפְּדוּ־לֹ֔ו וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בְּבֵיתֹ֖ו בָּֽרָמָ֑ה וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיֵּ֖רֶד אֶל־מִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃ פ
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:25 פסוק:1
)
וַיָּ֣מָת שְׁמוּאֵ֔ל וַיִּקָּֽבְצ֤וּ כָל־יִשְׂרָאֵל֨ וַיִּסְפְּדוּ־לֹ֔ו וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בְּבֵיתֹ֖ו בָּֽרָמָ֑ה וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיֵּ֖רֶד אֶל־מִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃ פ
push_buttons_display:78650
מראה מקום
הטקסט
הטקסט ומקורו
Citation
ספר:שמואל א׳ פרק:25 פסוק:1
The Transliteration is:
wayyāmot šǝmûʾēl wayyiqqābǝṣû kol-yiśrāʾēl wayyispǝdûlô wayyiqbǝrūhû bǝbêtô bārāmâ wayyāqom dāwid wayyēred ʾel-midbar pāʾrān p
The En version NET Translation is:
The Death of Samuel - Samuel died, and all Israel assembled and mourned him. They buried him at his home in Ramah. Then David left and went down to the wilderness of Paran.
end not found
The Ru version RUSV Translation is:
И умер Самуил; и собрались все Израильтяне, и плакали по нем, и погребли его в доме его, в Раме. Давид встал и сошел к пустыне Фаран.
verse