update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 78730
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:25 פסוק:9
[2] => וַיָּבֹ֨אוּ֙ נַֽעֲרֵ֣י דָוִ֔ד וַיְדַבְּר֧וּ אֶל־נָבָ֛ל כְּכָל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בְּשֵׁ֣ם דָּוִ֑ד וַיָּנֽוּחוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיָּבֹ֨אוּ֙ נַֽעֲרֵ֣י דָוִ֔ד וַיְדַבְּר֧וּ אֶל־נָבָ֛ל כְּכָל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בְּשֵׁ֣ם דָּוִ֑ד וַיָּנֽוּחוּ׃
)
Array
(
[0] => וַיָּבֹ֨אוּ֙ נַֽעֲרֵ֣י דָוִ֔ד וַיְדַבְּר֧וּ אֶל־נָבָ֛ל כְּכָל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בְּשֵׁ֣ם דָּוִ֑ד וַיָּנֽוּחוּ׃
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:25 פסוק:9
)
וַיָּבֹ֨אוּ֙ נַֽעֲרֵ֣י דָוִ֔ד וַיְדַבְּר֧וּ אֶל־נָבָ֛ל כְּכָל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בְּשֵׁ֣ם דָּוִ֑ד וַיָּנֽוּחוּ׃
push_buttons_display:78730
ספר:שמואל א׳ פרק:25 פסוק:9
The Transliteration is:
wayyābōʾû naʿărê dāwid wayǝdabbǝrû ʾel-nābāl kǝkol-haddǝbārîm hāʾēllê bǝšēm dāwid wayyānûḥû
The En version NET Translation is:
So David’s servants went and spoke all these words to Nabal in David’s name. Then they paused.
The Fr version BDS Translation is:
Les jeunes compagnons de David allèrent et répétèrent à Nabal toutes ces paroles au nom de David, puis ils attendirent.
The Ru version RUSV Translation is:
И пошли люди Давидовы, и сказали Навалу от имени Давида все эти слова, и умолкли.
verse