וַתֹּ֤אמֶר לִנְעָרֶ֨יהָ֙ עִבְר֣וּ לְפָנַ֔י הִֽנְנִ֖י אַֽחֲרֵיכֶ֣ם בָּאָ֑ה וּלְאִישָׁ֥הּ נָבָ֖ל לֹ֥א הִגִּֽידָה׃

ספר:שמואל א׳ פרק:25 פסוק:19

The Transliteration is:

wattōʾmer linʿārêhā ʿibrû lǝpānay hinǝnî ʾaḥărêkem bāʾâ ûlǝʾîšāh nābāl lōʾ higgîdâ

The En version NET Translation is:

and said to her servants, “Go on ahead of me. I will come after you.” But she did not tell her husband Nabal.

The Fr version BDS Translation is:

et elle ordonna à ses serviteurs : « Passez devant, je vous suis. » Son mari Nabal ne savait rien de tout cela.

The Ru version RUSV Translation is:

и сказала слугам своим: ступайте впереди меня, вот, я пойду за вами. А мужу своему Навалу ничего не сказала.


verse