וְהִנֵּ֨ה אָֽנֹכִ֜י עִמָּ֗ךְ וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ בְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־תֵּלֵ֔ךְ וַֽהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ אֶל־הָֽאֲדָמָ֖ה הַזֹּ֑את כִּ֚י לֹ֣א אֶֽעֱזָבְךָ֔ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אִם־עָשִׂ֔יתִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתִּי לָֽךְ׃

ספר:בראשית פרק:28 פסוק:15

The Transliteration is:

wǝhinnê ʾānōkî ʿimmāk ûšǝmartîkā bǝkōl ʾăšer-tēlēk wahăšibōtîkā ʾel-hāʾădāmâ hazzōʾt kî lōʾ ʾeʿĕzābǝkā ʿad ʾăšer ʾim-ʿāśîtî ʾēt ʾăšer-dibbartî lāk

The En version NET Translation is:

I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!”

The Fr version BDS Translation is:

Et voici : je suis moi-même avec toi, je te garderai partout où tu iras ; et je te ferai revenir vers cette région ; je ne t’abandonnerai pas mais j’accomplirai ce que je t’ai promis.

The Ru version RUSV Translation is:

и вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе.


verse