וְלֹא־תִֽהְיֶ֣ה זֹ֣את ׀ לְךָ֡ לְפוּקָה֩ וּלְמִכְשֹׁ֨ול לֵ֜ב לַאדֹנִ֗י וְלִשְׁפָּךְ־דָּם֙ חִנָּ֔ם וּלְהֹושִׁ֥יעַ אֲדֹנִ֖י לֹ֑ו וְהֵיטִ֤ב יְהֺוָה֙ לַֽאדֹנִ֔י וְזָכַרְתָּ֖ אֶת־אֲמָתֶֽךָ׃ ס

ספר:שמואל א׳ פרק:25 פסוק:31

The Transliteration is:

wǝlōʾ-tihǝyê zōʾt lǝkā lǝpûqâ ûlǝmikšôl lēb laʾdōnî wǝlišpāk-dām ḥinnām ûlǝhôšîaʿ ʾădōnî lô wǝhêṭib yhwh laʾdōnî wǝzākartā ʾet-ʾămātekā s

The En version NET Translation is:

Your conscience will not be overwhelmed with guilt for having poured out innocent blood and for having taken matters into your own hands. When the LORD has granted my lord success, please remember your servant.”

The Fr version BDS Translation is:

alors mon seigneur n’aura ni remords ni trouble de conscience pour avoir tué quelqu’un inutilement et s’être vengé lui-même. L’Eternel fera du bien à mon seigneur et tu te souviendras de ta servante.

The Ru version RUSV Translation is:

то не будет это сердцу господина моего огорчением и беспокойством, что не пролил напрасно крови и сберег себя от мщения. И Господь облагодетельствует господина моего, и вспомнишь рабу твою.


verse