update was 505 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 78960
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:25 פסוק:32
[2] => וַיֹּ֥אמֶר דָּוִ֖ד לַֽאֲבִיגַ֑ל בָּר֤וּךְ יְהֺוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֧ר שְׁלָחֵ֛ךְ הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה לִקְרָאתִֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֥אמֶר דָּוִ֖ד בָּר֤וּךְ יְהֺוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֧ר שְׁלָחֵ֛ךְ הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה לִקְרָאתִֽי׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֥אמֶר דָּוִ֖ד לַֽאֲבִיגַ֑ל בָּר֤וּךְ יְהֺוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֧ר שְׁלָחֵ֛ךְ הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה לִקְרָאתִֽי׃
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:25 פסוק:32
)
וַיֹּ֥אמֶר דָּוִ֖ד לַֽאֲבִיגַ֑ל בָּר֤וּךְ יְהֺוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֧ר שְׁלָחֵ֛ךְ הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה לִקְרָאתִֽי׃
push_buttons_display:78960
ספר:שמואל א׳ פרק:25 פסוק:32
The Transliteration is:
wayyōʾmer dāwid laʾăbîgal bārûk yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl ʾăšer šǝlāḥēk hayyôm hazzê liqrāʾtî
The En version NET Translation is:
Then David said to Abigail, “Praised be the LORD, the God of Israel, who has sent you this day to meet me!
The Fr version BDS Translation is:
David répondit à Abigaïl : Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, de t’avoir envoyée aujourd’hui sur ma route.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал Давид Авигее: благословен Господь Бог Израилев, Который послал тебя ныне навстречу мне,
verse