וַתְּמַהֵ֞ר וַתָּ֣קָם אֲבִיגַ֗יִל וַתִּרְכַּב֨ עַל־הַֽחֲמֹ֔ור וְחָמֵשׁ֙ נַֽעֲרֹתֶ֔יהָ הַהֹֽלְכֹ֖ת לְרַגְלָ֑הּ וַתֵּ֗לֶךְ אַֽחֲרֵ֙י מַלְאֲכֵ֣י דָוִ֔ד וַתְּהִי־לֹ֖ו לְאִשָּֽׁה׃

ספר:שמואל א׳ פרק:25 פסוק:42

The Transliteration is:

wattǝmahēr wattāqom ʾăbîgayil wattirkab ʿal-haḥămôr wǝḥāmēš naʿărōtêhā hahōlǝkōt lǝraglāh wattēlek ʾaḥărê malʾăkê dāwid wattǝhî-lô lǝʾiššâ

The En version NET Translation is:

Then Abigail quickly went and mounted her donkey, with five of her female servants accompanying her. She followed David’s messengers and became his wife.

The Fr version BDS Translation is:

Puis elle se mit promptement en route à dos d’âne et suivit les messagers de David, accompagnée par cinq de ses servantes. C’est ainsi qu’elle devint la femme de David.

The Ru version RUSV Translation is:

И собралась Авигея поспешно и села на осла, и пять служанок сопровождали ее; и пошла она за послами Давида и сделалась его женою.


verse