וְהִנֵּ֗ה כַּֽאֲשֶׁ֨ר גָּֽדְלָ֧ה נַפְשְׁךָ֛ הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה בְּעֵינָ֑י כֵּֽן־תִּגְדַּ֤ל נַפְשִׁי֙ בְּעֵינֵ֣י יְהֺוָ֔ה וְיַצִּלֵ֖נִי מִכָּל־צָרָֽה׃ ס

ספר:שמואל א׳ פרק:26 פסוק:24

The Transliteration is:

wǝhinnê kaʾăšer gādǝlâ napšǝkā hayyôm hazzê bǝʿênāy kēn-tigdal napšî bǝʿênê yhwh wǝyaṣṣilēnî mikkol-ṣārâ s

The En version NET Translation is:

In the same way that I valued your life this day, may the LORD value my life and deliver me from all danger.”

The Fr version BDS Translation is:

Comme ta vie a été pour moi d’un grand prix aujourd’hui, ainsi ma vie sera d’un grand prix pour l’Eternel, et il me délivrera de toute détresse.

The Ru version RUSV Translation is:

и пусть, как драгоценна была жизнь твоя ныне в глазах моих, так ценится моя жизнь в очах Господа, и да избавит меня от всякой беды!


verse