update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 79370
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:27 פסוק:4
[2] => וַיֻּגַּ֣ד לְשָׁא֔וּל כִּֽי־בָרַ֥ח דָּוִ֖ד גַּ֑ת וְלֹֽא־יָוסַ֥ף יָסַ֥ף עֹ֖וד לְבַקְשֹֽׁו׃ ס
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֻּגַּ֣ד לְשָׁא֔וּל כִּֽי־בָרַ֥ח דָּוִ֖ד וְלֹֽא־יָו֯סַ֥ף יָסַ֥ף עֹ֖וד לְבַקְשֹֽׁו׃ ס
)
Array
(
[0] => וַיֻּגַּ֣ד לְשָׁא֔וּל כִּֽי־בָרַ֥ח דָּוִ֖ד גַּ֑ת וְלֹֽא־יָוסַ֥ף יָסַ֥ף עֹ֖וד לְבַקְשֹֽׁו׃ ס
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:27 פסוק:4
)
וַיֻּגַּ֣ד לְשָׁא֔וּל כִּֽי־בָרַ֥ח דָּוִ֖ד גַּ֑ת וְלֹֽא־יָוסַ֥ף יָסַ֥ף עֹ֖וד לְבַקְשֹֽׁו׃ ס
push_buttons_display:79370
ספר:שמואל א׳ פרק:27 פסוק:4
The Transliteration is:
wayyūggad lǝšāʾûl kî-bāraḥ dāwid gat wǝlōʾ-yāwsap yāsap ʿôd lǝbaqšô s
The En version NET Translation is:
When Saul learned that David had fled to Gath, he did not mount a new search for him.
The Fr version BDS Translation is:
On informa Saül que David s’était enfui à Gath et il cessa de le poursuivre.
The Ru version RUSV Translation is:
И донесли Саулу, что Давид убежал в Геф, и не стал он более искать его.
verse