update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 7950
[1] => ספר:בראשית פרק:28 פסוק:21
[2] => וְשַׁבְתִּ֥י בְשָׁלֹ֖ום אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֑י וְהָיָ֧ה יְהֺוָ֛ה לִ֖י לֵֽאלֹהִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְשַׁבְתִּ֥י בְשָׁלֹ֖ום אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֑י וְהָיָ֧ה יְהֺוָ֛ה לִ֖י לֵֽאלֹהִֽים׃
)
Array
(
[0] => וְשַׁבְתִּ֥י בְשָׁלֹ֖ום אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֑י וְהָיָ֧ה יְהֺוָ֛ה לִ֖י לֵֽאלֹהִֽים׃
[1] => ספר:בראשית פרק:28 פסוק:21
)
וְשַׁבְתִּ֥י בְשָׁלֹ֖ום אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֑י וְהָיָ֧ה יְהֺוָ֛ה לִ֖י לֵֽאלֹהִֽים׃
push_buttons_display:7950
ספר:בראשית פרק:28 פסוק:21
The Transliteration is:
wǝšabtî bǝšālôm ʾel-bêt ʾābî wǝhāyâ yhwh lî lēʾlōhîm
The En version NET Translation is:
and I return safely to my father’s home, then the LORD will become my God.
The Fr version BDS Translation is:
et si je reviens sain et sauf chez mon père, alors l’Eternel sera mon Dieu.
The Ru version RUSV Translation is:
и я в мире возвращусь в дом отца моего, и будет Господь моим Богом, --
verse