וְהָאֶ֣בֶן הַזֹּ֗את אֲשֶׁר־שַׂ֙מְתִּי֙ מַצֵּבָ֔ה יִֽהְיֶ֖ה בֵּ֣ית אֱלֹהִ֑ים וְכֹל֨ אֲשֶׁ֣ר תִּתֶּן־לִ֔י עַשֵּׂ֖ר אֲעַשְּׂרֶ֥נּוּ לָֽךְ׃

ספר:בראשית פרק:28 פסוק:22

The Transliteration is:

wǝhāʾeben hazzōʾt ʾăšer-śamtî maṣṣēbâ yihǝyê bêt ʾĕlōhîm wǝkōl ʾăšer titten-lî ʿaśśēr ʾăʿaśśǝrennû lāk

The En version NET Translation is:

Then this stone that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely give you back a tenth of everything you give me.”

The Fr version BDS Translation is:

Cette pierre que j’ai dressée comme stèle deviendra un sanctuaire de Dieu et je t’offrirai le dixième de tous les biens que tu m’accorderas.

The Ru version RUSV Translation is:

то этот камень, который я поставил памятником, будет домом Божиим; и из всего, что Ты, [Боже], даруешь мне, я дам Тебе десятую часть.


verse