וַיִּשְׁבּ֨וּ אֶת־הַנָּשִׁ֤ים אֲשֶׁר־בָּהּ֨ מִקָּטֹ֣ן וְעַד־גָּדֹ֔ול לֹ֥א הֵמִ֖יתוּ אִ֑ישׁ וַיִּנְהֲג֔וּ וַיֵּֽלְכ֖וּ לְדַרְכָּֽם׃

ספר:שמואל א׳ פרק:30 פסוק:2

The Transliteration is:

wayyišbû ʾet-hannāšîm ʾăšer-bāh miqqāṭōn wǝʿad-gādôl lōʾ hēmîtû ʾîš wayyinhăgû wayyēlǝkû lǝdarkām

The En version NET Translation is:

They took captive the women and all who were in it, from the youngest to the oldest, but they did not kill anyone. They simply carried them off and went on their way.

The Fr version BDS Translation is:

Ils s’étaient emparés des femmes et de ceux qui se trouvaient dans la ville, quelle que soit leur condition sociale, sans toutefois tuer personne. Ils les avaient emmenés et avaient continué leur chemin.

The Ru version RUSV Translation is:

а женщин [и всех], бывших в нем, от малого до большого, не умертвили, но увели в плен, и ушли своим путем.


verse