update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 79850
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:30 פסוק:4
[2] => וַיִּשָּׂ֨א דָוִ֜ד וְהָעָ֧ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֛ו אֶת־קֹולָ֖ם וַיִּבְכּ֑וּ עַ֣ד אֲשֶׁ֧ר אֵֽין־בָּהֶ֛ם כֹּ֖חַ לִבְכֹּֽות׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּשָּׂ֨א דָוִ֜ד וְהָעָ֧ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֛ו אֶת־קֹולָ֖ם וַיִּבְכּ֑וּ עַ֣ד אֲשֶׁ֧ר אֵֽין־בָּהֶ֛ם כֹּ֖חַ לִבְכֹּֽות׃
)
Array
(
[0] => וַיִּשָּׂ֨א דָוִ֜ד וְהָעָ֧ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֛ו אֶת־קֹולָ֖ם וַיִּבְכּ֑וּ עַ֣ד אֲשֶׁ֧ר אֵֽין־בָּהֶ֛ם כֹּ֖חַ לִבְכֹּֽות׃
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:30 פסוק:4
)
וַיִּשָּׂ֨א דָוִ֜ד וְהָעָ֧ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֛ו אֶת־קֹולָ֖ם וַיִּבְכּ֑וּ עַ֣ד אֲשֶׁ֧ר אֵֽין־בָּהֶ֛ם כֹּ֖חַ לִבְכֹּֽות׃
push_buttons_display:79850
ספר:שמואל א׳ פרק:30 פסוק:4
The Transliteration is:
wayyiśśāʾ dāwid wǝhāʿām ʾăšer-ʾittô ʾet-qôlām wayyibkû ʿad ʾăšer ʾên-bāhem kōaḥ libkôt
The En version NET Translation is:
Then David and the men who were with him wept loudly until they could weep no more.
The Fr version BDS Translation is:
David et ses compagnons se mirent à crier et à pleurer jusqu’à en être épuisés.
The Ru version RUSV Translation is:
И поднял Давид и народ, бывший с ним, вопль, и плакали, доколе не стало в них силы плакать.
verse