וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־אֶבְיָתָ֤ר הַכֹּהֵן֨ בֶּן־אֲחִימֶ֔לֶךְ הַגִּֽישָׁה־נָּ֥א לִ֖י הָֽאֵפֹ֑וד וַיַּגֵּ֧שׁ אֶבְיָתָ֛ר אֶת־הָֽאֵפֹ֖וד אֶל־דָּוִֽד׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer dāwid ʾel-ʾebyātār hakkōhēn ben-ʾăḥîmelek haggîšâ-nāʾ lî hāʾēpôd wayyaggēš ʾebyātār ʾet-hāʾēpôd ʾel-dāwid
The En version NET Translation is:
Then David said to the priest Abiathar son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David.
The Fr version BDS Translation is:
Il demanda au prêtre Abiatar, fils d’Ahimélek, d’apporter l’éphod servant à consulter l’Eternel. Abiatar le lui présenta.
The Ru version RUSV Translation is:
Но Давид укрепился [надеждою] на Господа Бога своего, и сказал Давид Авиафару священнику, сыну Ахимелехову: принеси мне ефод. И принес Авиафар ефод к Давиду.