וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד ה֚וּא וְשֵֽׁשׁ־מֵאֹ֥ות אִישׁ֨ אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֔ו וַיָּבֹ֖אוּ עַד־נַ֣חַל הַבְּשֹׂ֑ור וְהַנֹּֽותָרִ֖ים עָמָֽדוּ׃

ספר:שמואל א׳ פרק:30 פסוק:9

The Transliteration is:

wayyēlek dāwid hûʾ wǝšēš-mēʾôt ʾîš ʾăšer ʾittô wayyābōʾû ʿad-naḥal habbǝśôr wǝhannôtārîm ʿāmādû

The En version NET Translation is:

So David went, accompanied by his 600 men. When he came to the Wadi Besor, those who were in the rear stayed there.

The Fr version BDS Translation is:

David se mit en route avec ses six cents hommes, ils parvinrent au torrent de Besor et certains s’arrêtèrent là.

The Ru version RUSV Translation is:

И пошел Давид сам и шестьсот мужей, бывших с ним; и пришли к потоку Восор и усталые остановились там.


verse