וַיִּרְדֹּ֣ף דָּוִ֔ד ה֖וּא וְאַרְבַּע־מֵאֹ֣ות אִ֑ישׁ וַיַּֽעַמְד֙וּ מָאתַ֣יִם אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֣ר פִּגְּר֔וּ מֵֽעֲבֹ֖ר אֶת־נַ֥חַל הַבְּשֹֽׂור׃

ספר:שמואל א׳ פרק:30 פסוק:10

The Transliteration is:

wayyirdōp dāwid hûʾ wǝʾarbaʿ-mēʾôt ʾîš wayyaʿamdû māʾtayim ʾîš ʾăšer piggǝrû mēʿăbōr ʾet-naḥal habbǝśôr

The En version NET Translation is:

David and 400 men continued the pursuit, but 200 men who were too exhausted to cross the Wadi Besor stayed there.

The Fr version BDS Translation is:

David continua la poursuite avec quatre cents hommes ; les deux cents autres, trop fatigués pour traverser le torrent de Besor, restèrent sur place.

The Ru version RUSV Translation is:

И преследовал Давид сам и четыреста человек; двести же человек остановились, потому что были не в силах перейти поток Восорский.


verse