וַיִּתְּנוּ־לֹו֩ פֶ֨לַח דְּבֵלָ֜ה וּשְׁנֵ֤י צִמֻּקִים֨ וַיֹּ֔אכַל וַתָּ֥שָׁב רוּחֹ֖ו אֵלָ֑יו כִּ֠י לֹא־אָ֤כַל לֶ֨חֶם֙ וְלֹא־שָׁ֣תָה מַ֔יִם שְׁלשָׁ֥ה יָמִ֖ים וּשְׁלשָׁ֥ה לֵילֹֽות׃ ס

ספר:שמואל א׳ פרק:30 פסוק:12

The Transliteration is:

wayyittǝnûlô pelaḥ dǝbēlâ ûšǝnê ṣimmūqîm wayyōʾkal wattāšob rûḥô ʾēlāyw kî lōʾ-ʾākal leḥem wǝlōʾ-šātâ mayim šǝlšâ yāmîm ûšǝlšâ lêlôt s

The En version NET Translation is:

They gave him a slice of pressed figs and two bunches of raisins to eat. This greatly refreshed him, for he had not eaten food or drunk water for three days and three nights.

The Fr version BDS Translation is:

Puis ils lui donnèrent quelques figues sèches et deux gâteaux de raisins secs. Quand il les eut mangés, il retrouva ses esprits, car il n’avait ni mangé ni bu pendant trois jours et trois nuits.

The Ru version RUSV Translation is:

и дали ему часть связки смокв и две связки изюму, и он ел и укрепился, ибо он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи.


verse